SMYSL A CÍLE NÁRODNÍHO OBROZENÍ V ČECHÁCH A NA SLOVENSKU
-	celonárodní společenské hnutí, které bylo tvořeno lidovou a měšťanskou vrstvou
-	za cíl mělo kulturní, hospodářské a národní osamostatnění
-	trvalo od poslední čtvrtiny 18. století do první poloviny 19. století
-	u nás nastupuje osvícenský panovník Josef II., jehož reformy odstraňovaly nejkřiklavější feudální přežitky
-	vydán Toleranční patent (1781), který povoloval náboženskou svobodu pro některá nekatolická vyznání, zrušení Jezuitského řádu (1773) a především zrušení nevolnictví (1781)
-	vydána také všeobecná školská reforma, která uzákonila povinnou školní docházku, odňala církvi školství a umožnila dětem nedávných nevolníků nabývat vzdělání; z těchto dětí začala vyrůstat česká inteligence
-	zprvu vkládali obrozenečtí spisovatelé a vědečtí pracovníci mnoho nadějí do osvícenské vlády, ale jak sílila germanizace, měnil se obdivný vztah v kritický a později i odmítavý postoj; a tento odpor probouzel české vlastenectví
-	užívání národního jazyka se omezovalo koncem 18. staletí na venkovský lid a drobné měšťanstvo, proto byla jeho situace svízelná; zvýšení úrovně české literatury záviselo na ustálení a obohacení jazykové kultury
1. g e n e r a c e   n á r o d n í h o   o b r o z e n í
-	chtěla vytvořit jazyková pravidla a zkoumala historii
Josef Dobrovský (1753 – 1829)
-	žil v Horšovském Týně a česky se naučil až na gymnáziu
-	studoval bohosloví, ale knězem nebyl
-	byl vychovatelem u hraběte Nostice
-	psal německy a latinsky, ale cítil česky
-	nevěřil, že se někdy čeština stane uměleckým jazykem
Podrobná mluvnice česká:	vyšla německy, nastínil celý systém jazyka a formuloval jeho zákonitosti 
Německo – český slovník – 2 díly
Základy prozodie přízvučné
Latinská mluvnice staroslověnštiny:	založil stavistiku, velký význam pro NO, protože poznáváním kultury slovanských národů posilovalo se národní sebevědomí
Dějiny českého jazyka a literatury:	za vrcholné období považoval dobu  veleslavínskou
Gelasius Dobner (1719 – 1790)
-	studoval historii
-	odhalil nespolehlivost Hájkovy kroniky
-	psal latinsky a německy
František Martin Pelcl (1734 – 1801)
-	první profesor češtiny na Karlově universitě
-	v závěru psal česky
Nová kronika česká:	náhrada za Hájkovu kroniku, měla je nahradit pravdivějším vylíčením české minulosti
CJL – Maturitní otázka č. 4
Václav Matěj Kramerius (1753 – 1808)
-	novinář
-	vydával týdeník
Krameriusovy c. k. vlastenecké noviny
-	založil první české nakladatelství Českou expedici, vydávající hlavně starší české literatury
D i v a d l o
v Kotcích (1771) – špatná čeština
Stavovské divadlo (1783):	na Karlínském náměstí; hrálo se jen německy, později povoleny české hry
Bouda (1786) – na Koňském trhu, dnešní Václavské náměstí
-	Bouda musela přemáhat velké finanční překážky 
-	přechodně se hrálo česky i U Hybernů
Václav Thám (1765 – 1816)
-	psal vlastenecké hry, nejčastěji čerpal z národních dějin 
-	byl mezi lidem neobyčejně oblíben
-	překládal
Václav Kliment Klicpera (1792 – 1859)
-	působil ve vlasteneckém duchu jako profesor
-	psal hry rytířské a historické, pohádkové i ze současnosti
-	zakladatel české veselohry
Divotvorný klobouk
Rohovin čtverrohý
Veselohra na mostě
2. g e n e r a c e   n á r o d n í h o   o b r o z e n í
-	počestění českého umění a vědy
-	ocenění husitství, myšlenka slovanské společnosti
Josef Jungman (1773 – 1847)
-	narodil se v Hudlicích u Berouna
-	studoval filosofii a práva
-	působil jako profesor na gymnáziu, snažil se učit česky 
-	byl rektorem university, psal česky, věřil v budoucnost českého národa
-	překladatel:	Chateaubriand - Atila
John Milton – Ztracený ráj
J. W. Goethe – Heřman a Dorotka
-	uvedl k nám sonety, autor první české romance
Oldřich a Božena
Slovesnost – 1. česká teorie literatury a čítanka
Historie literatury české:	pokus o souhrnný obraz vývoje české literatury, obrození chápe jako začátek nové epochy
CJL – Maturitní otázka č. 4
Slovník česko – německý:	5 dílů; pracoval na něm 40 let; 120 000 slov, tvořil je obnovou zapomenutých slov, tvořením odvozených slov a přejímal z ostatních slovanských jazyků, povýšil češtinu hovorového jazyka na jazyk umělecký
František Palacký (1798 – 1871)
-	v Praze dosáhl sňatkem hmotného zabezpečení
-	chtěl být básníkem
-	byl stoupencem austroslavismu – malé státy mají mít svá práva, ale v rámci většího státu
Dějiny národu českého v Čechách a v Moravě:	původně německy, později česky, nejlépe je hodnocena husitská doba, dějiny od počátku do roku 1526
Pavel Josef Šafařík (1795 – 1861)
-	nejdříve působil jako profesor, později jako universitní knihovník v Praze
-	blízký přítel Palackého
-	proslul ve slavistice – slovanské jazykovědě a dějinách literatury
-	začal jako básník
Tatranská můza s lýrou slovanskou
-	později se věnoval literární historii
Dějiny slovanských literatur - německy
Slovanské starožitnosti:	vylíčení nejstarších dějin slovanských národů až do konce prvního tisíciletí; dokázal, že Slované patří vedle Řeků, Římanů a Germánů ke spolutvůrcům evropských dějin
Rukopisy
-	obrozenečtí autoři se nemohli smířit s tím že Čechové nemají žádné starobylé památky krdinského rázu
-	rukopisy byly falza, pravděpodobně od Václava Hanky a Josefa Lindy
Rukopis královédvorský:	„nalezen“ ve věži zvonice ve Dvoře Králové roku 1817, kladený do 13. století obsahoval 6 epických básní, 2 lyrickoepické a 6 lyrických písní; epické básně čerpají z mýtického období českých dějin a z historie, lyrické písně jsou milostné
Rukopis zelenohorský:	„objeveny“ dva malé zlomky v roce 1818, o Libušině soudu a o staročeském sněmu, vznik se kladl do 9. století, je vylíčen tak idealizovaně, že hned vzbudil pochybnosti
-	odpůrci pravosti dokazovali, že v obou rukopisech je mnoho názorů, které byly středověku cizí, nejzávažnější byly námitky jazykové 
-	měly však velký význam, protože posílily národní vědomí a znamenaly i velký inspirační podnět pro literární tvorbu
-	nepříznivě ovlivnily názor na nejstarší české dějiny
S l o v e n s k é   o b r o z e n í
-	o 50 let později než u nás
CJL – Maturitní otázka č. 4
-	pokusy o vznik spisovné slovenštin
Bajza I. – neúspěch
A.	Bernolák – katolický kněz, západoslovenské nářečí, bernoláčtina
L. Štúr – středoslovenské nářečí
Ludovík Štúr (1815 – 1856)
-	vystudoval v Bratislavě
-	vůdce spolku Společnost česko-slovanská
-	byl zbaven profesury, nemohl přednášet
-	vydával Slovenské národní noviny
Nauka řeči slovenské – mluvnice spisovného jazyka
Jan Kollár (1793 – 1852)
-	narodil se na středním Slovensku
-	dostudoval, pracoval jako profesor v cizině
-	zamiloval se do Vilemíny Schmidtové, kterou nazýval Mínou, po 16 letech si ji vzal
Básně – sbírka milostné lyriky, věnována Míně
Slávy dcera:	soubor 150 znělek, předzpěv + 3 části
			Sála, Labe, Dunaj
			po rozšíření předzpěv + 7 částí
			Sála, Labe, Dunaj, Rýn, Vltava, Lethe a Acheron
předzpěv:	žalozpěv nad zánikem o labských a pobaltských Slovanů, putování básníka po slovanských zemích, nebi a pekle, provází ho Mína – dcera bohyně Slávy
F r a n t i š e k   L a d i s l a v   Č e l a k o v s k ý   (1799 – 1852)
-	narodil se ve Strakonicích, syn tesaře
-	začal studovat, ale studia nedokončil a stal se vychovatelem 
-	byl redaktorem Pražských novin
-	stal se profesorem slavistiky ve Vratislavy, ke konci života působil v Praze
-	sbíral poezii všech slovanských národů, tvořil „ohlasovou poezii“
-	nepsal tak, jak by mluvil sám, ale tak, jak by mluvil básník z lidu, původně chtěl vytvořit ohlasy všech slovanských národů
Slovanské národní písně:	poezie všech slovanských národů v původním znění i českém překladu
Ohlas písní ruských:	látku čerpal z ruských bylin, dílo začíná a končí epickými básněmi, které mají povahu dávných bohatýrských zpěvů, lyrické básně zobrazují život ruského lidu ve šťastných i smutných okamžicích
Ohlas písní českých:	zobrazují ráz českého lidového života, obraz českého venkovského lidu, neobsahuje písně hrdinské, častěji to jsou satirické a výsměšné písně a popěvky mířící na vrchnost, zobrazení lidových postav (sedlák), obsahuje první českou umělou baladu – Toman a lesní panna
PŘIDEJTE SVŮJ REFERÁT