Váchal Josef
Josef Váchal (23. 9. 1884 Milavč u Domažlic - 10. 5. 1969) byl typ mnohostranného umělce; spisovatel a básník, malíř, řezbář a především grafik a typograf: autor řady volných leptů, dřevorytů a linořezů, ilustrátor knih svých i jiných
                autorů a neúnavný kreslíř; kaligrafický písař, tvůrce vlastních písem a originálních knižních úprav, objevitel - mimo jiné - nové techniky barevného dřevorytu. Umělecká osobnost Josefa Váchala je výjimečná; jestliže ho kdysi kritika
                charakterizovala jako diabolika, extrémistu, heretika, vizionáře, exhibicionistu, ironického esoterika, misantropa či podivína, postihla tím pouze některé stránky Váchalovy jedinečné, rozporuplné a výlučné povahy.
                (pokračování)
  Jeho bezesporu nejznámějším dílem je Krvavý román aneb studie kulturně a literárně historická, kterýžto se dostal do povědomí díky filmovému zpracování. Byl dokončen v říjnu roku 1924 v počtu 17 exemplářů, jak je uvedeno v tiráži knihy. Stejně jako
většinu svých děl i Krvavý román Váchal ryl přímo do dřevěných štočků, z nichž pak v počtu několika výtisků knihu sám vytiskl, svázal a vydal. Teprve na sklonku jeho života se začalo připravovat nové vydání Krvavého románu, jako společný podnik Odeonu
a nakladatelství Kruh. Je to s podivem, ale kniha byla skutečně vydána (v tiráži je uveden rok 1970), i přes některé narážky na socialisty a komunisty, které se v textu objevují, a to v počtu 11 000 výtisků. Kolik z nich se skutečně dostalo ke čtenářům je
otázkou. Skutečností však je, že dnes je možno se s tímto skutečně jedinečným dílem seznámit celkem snadno. Buď prostřednictvím knihovny (například v brněnské knihovně Jiřího Mahena mají vydání z roku 1970) nebo si ji půjčit od známého. Nakladatelství
Paseka totiž roku 1990 začalo vydávat knihy Josefa Váchala a Krvavý román byl první v řadě. Toto třetí vydání bylo provedeno fotoreprintem, mělo 40 000 výtisků a dalo se koupit celkem snadno i v pozdějších letech (což vzhledem k nákladu neudiví). Pro
zájemce uvádím alespoň malou ukázku z počátku knihy, kde Váchal obhajuje právo "krváku" být součástí literárniho dědictví. 
Předmluva k čtenáři
Ujímaje se  této trochu   nevděčné práce,  o tak   zvaných    "odpadcích"    české  literatury  psáti,   připomínám,    že   neděje  se  tak  pro nějakou  kratochvíli čtenářů,  leč z důvodů, rehabilitovati  tento druh tvorby románové, očistiti jej od nánosu předsudků  a  ukázati  na veliký  význam krvavých románů  v našem  národě,  jakož  i  vyzvednouti a  zdůrazniti  vysoké i důležité  hodnoty  mravní utajené  v těchto proskribovaných zjevech písemnictví. Literární  profesionálové ovšem  se nepotěší touto mojí  užitečnou nad výsost  prací:  neboť jednak  nepřijde  jim tato studie ani do  ruky  a na vědomí, jednak též  z důvodů,  že k podobným spodinám literatury  neklesl  nikdy  jich orlí let,  a tudíž zájem o věc jim chybí. Kromě toho, že spálili  sami  za sebou  mosty,  vyřazováním krváků z knihoven,  a tudíž  z nich  většinu  již  znáti dnes nemohou,  současní  knih pitvatelé raději  k současným než-li  ku dávno  odbytým  a  přežilým obluzeninám svojí pozornost obracejí. Též  namítnouti  mohou,  že pro krátký odstup časový  ničeho  z podobné literatury kulturně získati nemohou. Nebo odbydou podobně tazatele, pravíce, že podobný brak, nejčastěji pro zisk a obohacení nakladatele,  nekonečně
roztáhnutý, vydáván jenom byl, a  že  nic  kladného a užitečného dobýti z něj nelze.            
Úkolem této knihy jest, přesvědčiti  podobné povýšence  o pravém opaku jejich  tvrzení; opraviti  jejich názor v této věci,  namnoze po-chodící z nevědomosti  a  vsugerovaného  pře-dsudku,  jakož i vyvrátiti všeobecně nesprávné mínění  veřejnosti,  o tomto domnělém  literár-ním beylí.
Je  zajímavo,  proč nářek  nad  špatnou  čet-neutuchá ani dnes,  kdy  krvavé romány se ví-ce (aneb jen velmi zřídka)  nevydávají;  či  de-tektivky, Bufalobilky  a indiánky nahradily do-konale snad  a  převýšily svou bezceností vše-chen literární šmejd, před léty vydávaný?
Slýchám  často z úst horlivých  čtenářů,  kteří  během  let,  kde  co českého bylo,  všechno přečetli,  (a tudíž  jejich  hlas  i  větší  váhu  má, než  nějakého  usebrance,  který   za celý  život svůj  nejvýše  Hraběte Monte Christa  a  Herloše  si  přečet,  dnes však  z dopuštění  politické konjunktury někde v osvětové, umravňující komisi  sedí,  nebo literárního  floutka,  vysedávajícího nad  slepeninami  a  násilnými  bezduchostmi  současných  sociálních  neb  dekadentních literátů)   stesk,  nad  nezajímavou,  nezáživnou a bez tendence  neb  morálky,  současnou  českou  knihou;  říkávají :  „Tyhle  dnešní  knihy čísti,  aby za trest bylo!  Nic  napínavého,  cit rozechvívajícího neb rozum uspokojujícího, v nich  není  -  lidé tam popisovaní jsou vylože-nými mrzáky těla a ducha, úpícími  pod  cho-mouty školou  a  společnosti jim nabiflovaný-mi,  jako je láska k lidem a společnosti,  Bo-hu  a  vlasti,  úcta k minulosti a národu  - ne-mají jiného  účelu,  než  líčiti  vlastní,  zubože-ný  a nemorální,  duševní  stav  autorův,  pod pláštěm  jednajících  osob. - Oč bývaly lepší, pro  svoji  životní sílu  a  skutečnost,  romány pro lid,  před léty vydávané,  nazývané krvá-ky; to bývalo jiné počtení!“
Je mnoho pravdy v těchto slovech!
Bohužel,  dnes  většina podobných románů zůstává  naší  generaci neznáma  i  dle jména; málo  kdo  již  dnes ví,  co znamenala jména:
Bambas,  Born,  Rubinstein  a Hynek; a přec kolika zajímavých knih, hojněji  než  Jirásko-va díla čtených, jsou tito mužové původci!  Mnozí  z čtenářů v svém mládí  přečetli se zájmem  jistě  nějakého:  Marino Marinelliho, Rosu Šandora  nebo Krvavého Benedu,  by-li to jistě také pánové Šalda  a  Arne Novák: proč nesníží  se  na chvíli  z oblak  své  vyso-kosti  a nenapíší studi  o lidovém románě  do let devadesátých, dnes málo známém?
Z toho plyne neobyčejně jasně naprostá  a důležitá potřeba většího zájmu,  obírati se i  li-teraturou  úpadkovou,  najmě romány pro lid, do let devadesátých vydávaných.
Známo,  jaké  poklady  těží moderní věda z odpadků uložených na smetištích; co tedy ještě krásy  a pravdy  nezužitkováno  a utajeno zůstává  v krvavých románech, zatracených různými  moralisty  a osvětáři!  Upozorniti a vyzvednouti  mravní  hodnotu románu krvavého, obhájiti  existenci téhož  a udržeti  jej  stejně oprávněným býti roveň literatuře ostatní, je této knihy. 
Krvavý román jeho vymezení a povaha
(úryvek)
...Nevinné  a  cudné dívky,  o  jakých  se zhusta v  krvavých  románech  jednalo,   více  neexistují v současné tvorbě:  ctnost  jejich   by   neobstála v  řadě  zkoušek a  utrpení,  kterými  jim bylo procházeti,  by  na konec,  v sešitu  120tém,  staly  se  manželkami  hrabat  a  vévodů,  nebo  hrdině  skončily  svůj  život   s  milovaným  loupežníkem. V  přítomné  literatuře  nemají  dívky  příčin  a příležitosti   podjímati   se  tak   nehorázných  neb romantických  zkoušek;   dojdou  štěstí  i  s  obyčejným  pitomcem,   má-li   jen  dobré  postavení, neb socialistickou legitimaci v kapse. Jsou  sice,   pravda,   čestné  výjímky,  že  se  i chudá dívka dobře vdá, zejména na venkově, jak to  ve  svých  románech  krásně  líčí  O. Fastrová nebo  Bohumil  Zahradník  Brodský;  je  však  pravděpodobno,  že  jsou  uplaceni od vlády,  aby takovým  optimistickým způsobem  psali,  k  utvrzení  důvěry   čtenářů   ve  vítězství   spravedlivé věci. Jindy  svedl-li  nějaký  chlípník  nevinnou  pannu,  nechal autor  podobného  románu  k vůli  takovému  činu  vyrukovati  jednomu stu osob,  které  do  padesátého  sešitu  dotyčného  románu napáchaly dva tucty vražd,  příčinou  tohoto svedení;  dnes  skončí  to  i  v  nejroztahanější  knize bez  obětí,  buď  smírem  neb  alimenty,  či  nejtragičtěji nanejvýše třemi životy.
...
PŘIDEJTE SVŮJ REFERÁT